Jumat, 17 Juni 2016

LIRIK DAN ARTI KHAMOSHIYAN - ARIJIT SINGH

Movie: Khamoshiyan
Music: Jeet Gannguli
Lyrics: Rashmi Singh
Singer: Arijit Singh
Label: Sony Music

Khamoshiyaan aawaaz hain
(Keheningan adalah suara)
Tum sun-ne to aao kabhi
(Datanglah untuk mendengar)
Chhookar tumhe khil jaayengi
(Keheningan itu akan bermekaran hanya dengan menyentuhmu)
Ghar inko bulaao kabhi
(Panggilah ke rumahmu)
Beqaraar hain baat karne ko
(Keheingan itu akan gelisah untuk berbicara denganmu)
Kehne do inko zaraa..
(Biarkan mereka bicara)

Khamoshiyan.. teri meri khamoshiyaan
(Keheningan.. keheningan kita)
Khamoshiyan.. lipti hui khamoshiyaan
(Keheningan.. keheningan menyelimuti kita)

Kya us gali mein kabhi tera jaana hua
(Pernahkah kamu di jalan itu lagi)
Jahaan se zamaane ko guzre zamaana hua
(Dimana dunia belum berlalu begitu jauh)
Mera samay to waheen pe hai thehra hua
(Waktuku hanya terhenti di sana)
Bataaun tumhe kya mere saath kya kya hua
(Apa yang ku katakana padamu, apa yang telah menyusahkanku)

Khamoshiyan ek saaz hain
(Keheningan adalah alat musik)
Tum dhun koi laao zaraa
(Kamu lah yang membawakan lagunya)
Khamoshiyan alfaaz hain
(Keheningan adalah kata-kata)
Kabhi aa gunguna le zara
(Datanglah dan dengungkanlah denganku)
Bekaraar hain baat karne ko
(Keheningan itu akan gelisah untuk berbicara)
Kehne do inko zaraa.. haan..
(Biarkan mereka bicara)



Khamoshiyan.. teri meri khamoshiyaan
(Keheningan.. keheningan kita)
Khamoshiyan.. lipti hui khamoshiyaan
(Keheningan.. keheningan menyelimuti kita)

Nadiya ka paani bhi khaamosh behta yahaan
(Bahkan air sungai mengalir dengan tenang di sini)
Khili chaandni mein chhipi laakh khamoshiyan
(Ada jutaan keheningan bersembunyi di cahaya bulan)
Baarish ki boondon ki hoti kahaan hai zubaan
(Dimana hujan pernah berbicara)
Sulagte dilon mein hai khaamosh uth-ta dhuaan
(Di hati yang hangat, ada yang bangkit dengan tenang)

Khamoshiyan aakaash hain
(Keheningan adalah langit)
Tum udne to aao zara
(Datanglah, datanglah terbang)
 Khamoshiyan ehsaas hain
(Keheningan adalah perasaan)
Tumhe mehsoos hoti hain kya
(Apakah kamu merasakannya)
Beqarar hain baat karne ko
(Keheningan itu gelisah untuk berbicara denganmu)
Kehne do inko zara.. haan..
(Biarkan mereka bicara)

Khamoshiyan.. teri meri khamoshiyaan
(Keheningan.. keheningan kita)

Khamoshiyan.. lipti hui khamoshiyaan
(Keheningan.. keheningan menyelimuti kita)